人間側にしか、問題解決の主体はない。
"We Are Their Heroes"We Are Their
Heroes
Copyright © Jim Willis 2001, all
rights reserved
If you worry that you have not made a difference,
you have,
for only those who do not worry about it
have not.
「変革などない」と心配しているなら、
いいえ、そんなことありません。
心配しない人こそが、なにも変革していないのです。
If you feel overwhelmed, if the weight of
problems is too heavy to bear,
remember it is a shared burden
and the strength of numbers can accomplish
much.
打ちのめされ、問題の大きさに耐えられない時
あなたの肩の荷を分かち合っている人がいると、覚えていてね。
そんな人が増えることが問題の解決なんです。
If you think society and government are blind,
it only serves to remind that we need to
change
one mind at a time, one law after another.
We effect change by cooperation, not by isolation.
社会、政府は何も理解していないと思うなら、
そんな気持ちは、人の心を一度に変えたり、
法律を次から次へと変えることにしかならないわ。
分断ではなく、協力することが、変化をもたらすのよ。
If you consider that we cannot save them
all,
and what difference does one make?,
you ought to know the joy of the one who
is saved.
Mourn those we cannot save, it is a eulogy
to their being.
Do not let their loss be in vain.
みんな全員を助けられないと思うなら、
この状況では、なにも変わらないと言うなら、
目の前に助け出された1匹の救われた喜びを知るべきよ。
救えなかった子達への追悼は、彼らが存在したことへの賛美。
彼らの死を無駄なものにしないで。
Be kind to yourself, remember your needs
and those of your family and friends of every
species.
If you give everything, what will you have
left for yourself,
or for them?
あなた自身に優しく。
あなた自身や、あなたの家族、他の命を犠牲にしないで、
無理をしたら、あなた自身や家族のために使うものは
残らないわ。
Strive to be happy and healthy. You are needed.
Achieving balance in life is a lifelong struggle.
We who help those who do not have all that
they need
should be among the most grateful for what
we have.
自分自身が幸せで健康でいて。
あなたは必要とされているのだから。
中庸こそが、長い長い戦いには必要。
必要とする全てを持っていない動物を助ける私たちは
自分の現状にこそ感謝しなければならないわ。
Be proud of your accomplishments, not your
opinions.
The quality of your efforts is more important
than the quantity.
あなたの意見ではなく、あなたのやったことを誇り、
あなたの努力は量ではなく、質のほうが、大切。
Forgive your own deficiencies - sometimes
your caring is sufficient.
Everyone can do something, it is up to you
to do the thing you can.
A kind word and a gentle touch can change
a life.
自分の足りないところは責めないで、
ただ、今の目の前のやらなければならないこと、
それだけで充分。
人は誰でも何かできる。出来ることは、違えど。
暖かい言葉とやさしい行い、それが人の人生を変えうる。
If anger wells up within you, because people
are the problem,
remember your humanity and that people are
also the solution.
Concentrate on specific needs, pay attention
to the individual -
they make up the whole.
人が問題を作るのだから、もし、怒りが湧き上がっても、
あなたの人間性を忘れないで。
問題を作るのも、解決するのも、私たちなのだから。
自分の必要なことのみに集中して、目の前の一つのことだけで充分。
一つが集まり全体を作り、個人が集まり社会全体を作るのだから、
See beyond the unlovable, the unattractive,
the impure and the wounded -
see that their spirit is as deserving as
the rest. Help them heal.
Their eyes are windows to their soul
and the mirror of your sincerity.
嫌いな人、魅力的でない人、汚い人、傷ついた人、
そんな人達を越えて行きましょう。
彼らの魂だって、あなたと同じように、愛すべきものでしょう。
彼らにはむしろ癒しが必要なのよ。
彼らの目は彼らの魂の窓、
そして、あなたのまことの魂が映る鏡。
All species, all beings, share this Earth
in a chain of life.
Care more about what makes us alike than
what separates us.
Policies, rules and regulations are not infallible.
Apply them judiciously, interpret them wisely.
No decision based purely on money is ever
the right one.
この地球上に住む命は、命の輪。
私たちを分断する物でなく、私たちを結びつける物のほうを
愛して。
政治、法律、法制、それは絶対的なものではないでしょう。
正しく、賢く、使うべき。
唯単に金儲けの行動は、いつも正しいわけではない。
Listen to your heart. Sometimes we have to
do that which
we are most afraid of.
Be true to yourself and your beliefs.
Family may abandon you,
friends may disappoint you, strangers will
ridicule you.
People shun what they do not understand.
Help them to understand - kindly, softly,
gently.
心の叫びに耳を傾けて。
時には、最も恐れなければならないことを私たちはしなくては
いけないけれど。
でも、あなた自身とあなたの信念を偽らないで。
家族はあなたを見捨てるかも、友人はあなたに失望するかも、
わけのわからない人はあなたをあざ笑うかも。
人間って、理解できないことからは逃げるんです。
だから、優しく、静かに、、、、理解してもらえる様に。
Those who do not respect all life are to
be pitied.
Often the wrongdoer is as in need of help
as his victims.
Forgive, then teach by example.
Educate yourself or you cannot hope to teach
others.
No action based in hatred is ever right
and anger drowns out wisdom.
命を大切に出来ない人は、哀れむ人です。
犯罪者でも、犠牲者と同じで、助けが必要な人でしょう。
許してあげて、そして、具体的なことで教えてあげて。
自分を高めなくては。
そうしなければ、他人を啓蒙するなんて希望は持てないでしょう。
憎しみからの行動は、いつも正しいとは限りません。
怒りは英知をかき消します。
Yours may be a voice crying in the wilderness,
make it a voice to be respected.
Listen more than you talk, be courteous and
reliable.
Learn to ask for help. Never waiver from
the truth.
Know that it takes a lot of strength to cry
And with every defeat, we learn.
あなたの叫びは荒野に響き渡る声かもしれません。
その声を尊敬のまなざしで見てもらえるように。
話すことより、聞くこと。
そして、思いやりをもって、信頼できるように。
助けを求めることをためらわないで。
真実からの叫びは決して放棄しないで。
叫びをあげることは強さが必要。
そして、敗北するから、学べるのよ。
All Creation celebrates that which is in
its own best interest.
The Children are our hope - nurture them.
Nature is our legacy - protect it.
The Animals are our brethren - learn from
them.
神の創造物は、その最大の関心のなかにあるものを祝福する。
子供は・・・・私たちの”希望”-----慈しみましょう。
自然は・・・・私たちの”遺産”----守りましょう。
動物は・・・・われ等が”同胞”----彼らから学びましょう。
Your rewards will not be material, but they
will be meaningful,
and the courage of your convictions can survive
anything.
We are small boats cast adrift on a cruel
sea,
but someday the tide will turn toward a safe
harbor.
No matter how dark the storm clouds,
or deep the pain of heartbreak - never forget:
We are their heroes.
あなたのしてきたことは、目に見えないことだけれど、
でも、とても意味のあること。
信念への勇気は何かを生み出す。
私たちは、過酷な海に漂う小さな小さなボート。
いつかこの波は安全な港へと向かうでしょう。
たとえ、世界が暗い雲で覆われても、
たとえ、心が深く深く傷ついても・・・・
決して忘れないで:
私たちこそが、問題を解決する主体であるということを。