|
2004-2005インターナショナル・プレジデント
PI基金代表
マリアン・B.・フレイザー
|
Dear Pilots:
Congratulations to the Sakura Pilot Club of Tokyo on your 20th Anniversary!
Through the past 20 years, your club has made outstanding contributions to the Japan
District and to Pilot International through unselfish acts of kindness.
As you reflect on the commitment and vast amount of service your members have given
to those in need, take pride in your accomplishments. Your acts of friendship and
service have touched the lives of many people. Your dedication to helping others is
a beautiful example of our Code of Ethics and your members are truly living by its
words.
Though much has changed in the world during the last 20 years, the Sakura Pilot Club
has remained steadfast in its service to mankind. As you continue on your path to
improve the quality of life in your community, may your past successes be a prelude
to a triumphant future.
On behalf of each member of the Executive Committee and all Pilots, I thank you for
your loyalty and dedication to Pilot International.
In Pilot Friendship,
Maryann B. Frazer

2003-2004 International President/
Chair, Pilot International Foundation
(訳)
親愛なるパイロットの皆様:
桜東京PCの20周年おめでとうございます!
この20年間の桜東京の皆様の優しい無私の行動で、日本ディスクリクト及び
パイロット・インターナショナルに傑出した貢献をしてこられました。会員の
皆様が,これまで桜東京が責任感を持ち行ってきた多大な奉仕活動を通じ、い
かに助けを必要としている人たちを支援し、また、支援できた事に誇りを感じ
てきたかを思い起こされると思います。皆様の友情と奉仕の行動が多くの人の
心に響いたはずです。他の人を助ける皆様の献身的行動は、パイロットの倫理
規約を実践する美しき手本であり、また、真に規約に従って行動しておられる
と思います。この20年間の大きな世界の変化のなか、桜東京PCは、人類への
不動の奉仕をしてこられました。皆様が地域において生活の質を向上させるた
めの道を歩み続けられ、これまでの成功が、輝かしい将来のプレリュード(前
奏曲)となる事を願います。PIEC(PI最高執行委員会)及び全パイロット一同
に代わり、パイロット・インターナショナルへの皆様の忠誠心と献身に感謝致
します。
パイロットの友情をもって,
|
日本ディストリクト
ガバナー
藤田邦威氏
|
桜東京パイロットクラブが設立されて20周年をむかえられましたことを心から
お慶び申し上げます。
20年前といえば、その頃、日本はバブル経済に向かって世の中が何でもお金で
解決されるような風潮が蔓延しつつあった頃ではなかったかと記憶しています。
そのような環境の中で、桜東京パイロットクラブが設立されたことは大変意義
深いことだったのではないでしょうか。当時の社会風潮に棹差すごとく間然と
立ち上がり、東京で2番目のパイロットクラブとして多方面にわたるボランティ
ア活動を推進されてきた皆様に改めて敬意を表します。また、自クラブの発展
だけではなく、3名のガバナーをはじめ、日本ディストリクトの役員・コーディ
ネーター・NPO法人の理事・部員など、クラブから多くの人材をパイロット日本
の発展のためにご尽力くださったことも特筆すべきことであり、感謝の念を深く
しております。
5周年を記念してMOMO東京パイロットクラブを設立、また、目白アンカークラブ
の設立など、パイロット発展のための活動を着実に実現されてこられたことにも
惜しみなく賞賛の意を表します。「歌のキャラバン」、「隅田川クルーズ」など
ユニークで楽しいプロジェクト、資金調達にチャレンジされ、全国の模範的なク
ラブとして大きな期待が寄せられております。今後の皆様の益々のご活躍を祈念
いたします。
|
宮城県知事
浅野史郎氏
|
20周年おめでとうございます。自発性こそボランティアの本質です。そのことにぴっ
たりの活動を地道に続けて20年。すばらしいことです。
あわれでかわいそうな障害者をお救いするというのではありません。できないことを
探すのでもありません。
持っている能力を最大限に発揮して、「生きている」という実感を持ってもらうため
の支援、これこそが求められる活動です。「障害者を納税者に」という直接的な言い
方もありますが、その点では、これからの行政のありようも同じでなければならない
と思っています。
これまでの20年。これからの20年も初心を変えずに、ひたむきに前向きに活動を続け
ていかれますことを、杜の都からお祈りいたしております。
|
特定非営利活動法人
スペシャルオリンピックス日本 理事長
細川佳代子氏
|
桜東京パイロットクラブが、今年大きな節目である20周年を迎えられましたこと
を心よりお祝い申し上げます。スペシャルオリンピックス日本・東京が設立した
10年前から今日まで桜東京パイロットクラブの皆様には多大なるご支援を頂いて
参りました。心より感謝申し上げます。障害のある人たちが、いきいきと暮らせ
るようそれぞれの地域に根ざした奉仕・福祉活動及び国際交流などを続けていら
っしゃるパイロットクラブの活動が、閉塞した現代の日本社会を変えるムーブメ
ントになると信じております。私どもスペシャルオリンピックスでも、今年長野
で開催される冬季世界大会を通じ、多くの人たちに私どもの活動を認知してもら
うと共に、知的発達障害のある人たちへの理解や、ボランティアに対する意識革
命を起こす絶好の機会ととらえ、大会に向け更なる充実を図ろうと心をひとつに
しております。
最後になりましたが、桜東京パイロットクラブの益々のご活躍を心よりお祈り申
し上げます。
|
目白学園中学校高校 校長
松本逸也氏
|
桜東京パイロットクラブ設立20周年、おめでとうございます。パイロットの
名にふさわしく世の中のリーダーとして、またガイド役として、長年、友情
と奉仕をモットーに障害を持つ人々を支援してこられたことに対し、心から
敬意を表します。本学園には1997年に東京目白アンカークラブが設立され、
現在、桜東京パイロットクラブのご指導の下、生徒たちによる奉仕・福祉活
動が活発に行われております。そうした甲斐あって生徒たちのボランティア
に対する意識は高く、昨年、国際ボランティア作文コンクールで「総務大臣
特別賞」を2人の中学生が同時受賞するという快挙を成し遂げております。
2人の作文の素晴らしさは、ボランティアをする側が、何々して「あげる」と
か「与える」といった一方的な行為ではなく双方向性を強調し、無理なく自
分の身の丈にあった、長続きする行為を強調している点にありました。2人
を称え、私は特別授業を開き、「無償の行為には心の中で拍手を送れ」と語り
ました。桜東京パイロットクラブのみなさまとの縁で、生徒たちの間にこのよ
うな意識が育ちつつあることは嬉しい限りです。
桜東京パイロットクラブの益々のご発展を祈念しております。
|
元PIプレジデント
フィリスメイン氏
|
I send to you,members of the Sakura Tokyo Pilot Club,my sincerecongratulations upon
the occasion of your 20th Anniversary,and my best wishes for your continued success.
One of my most treasured memories pf the year I served as the Presidentof Pilot
International is the Charter Night of the Sakura Tokyo Pilot Club.
It was a beautiful ceremony,a very special evening and a part of the 1984 Pilot
Friendship Tour of Japan.
Every member,enjoy many more yeas of Friendship and Service as we work together
to improve the quality of Iife in communities throughout the woeld.
In Pilot Friendship and Love,
Phyllis Mayne,
Past Pilot International President
(訳)
桜東京PCの皆様へ20周年おめでとうございます。また、これからのクラブの変わらぬ
ご成功を心からお祈りいたします。
パイロット・インターナショナルのプレジデントとして努めた間、私が最も大切にし
ている思い出の一つが、桜東京PCのチャーター・ナイトです。1984年パイロット友情
ツアーの一環として行われ、非常に特別な夜として、大変に美しい日本的なチャータ
ー式典として記憶しています。
各メンバーの方々が、友情と奉仕をこの先何年も、楽しく、実践できますよう、また、
世界中の地域の生活の質の向上のため、力を合わせて働いて行く事が出来ますようお
祈りいたします。
パイロットの友情と愛をもって、
|
日本国際社会事業団 常務理事
大槻弥栄子氏
|
この度貴団体発足20周年のお祝いと伺いました。この20年間の世の中の変化には
驚くばかりでございます。その中で女性の団体として着々と歩みを続けられてお
られることは歴代の素晴らしい会長始め一人一人の会員の皆様、そして支援をして
おられる方のなみなみならぬご努力があったらこそであり感慨もひとしおのことと
拝察いたしております。心からお喜びをもうしあげます。女性のパワーを遺憾なく
発揮し女性だから出来るということを踏まえて今後一層のご発展を祈りあげます。
私共の日本国際社会事業団「ISSJ」はご縁を得てお心を頂き1986年より毎年のよう
にご寄付頂いております。私共の支えでございましてどんなに嬉しく有難く思って
おりますか紙上をかりまして厚く御礼申し上げます。ISSJは女性ばかりの団体で世
界的ネットワークをもち二カ国以上に関係している子供を中心とした家族のこと、
また国内難民への支援やカンボジアの子どもへの援助等を1953年より現在迄引き続
いて行っております。共に平和を求め幸せを求めて活動をしておりますこと、ぜひ
宜しくお願い申し上げます。20周年おめでとうございます。
|
東京PC パーストガバナー
税所百合子氏
|
パイロットクラブインターナショナルは偉大な奉仕の組織です。将来へと導くため
に、今まで築いてきた過去にさらに新しいものを築き上げるチャンスを重ねて来ま
した。献身的で心優しいボランティア組織に私達が属していることは栄誉あること
です。「桜東京パイロットクラブ」にチャーターの認証を受けられましたのは1985
年4月で日本の中で9番目でした。20年前の皆様は全員が40歳から50歳代のすてきな
美しい皆様でした。よくぞ立派に成長されました。女性の生き方は10代は楽しく、
20代は美しく、30代は強く、40代は賢く、50代は豊に、60代は健やかに、70代は和
やかに、80代は愛らしく、さらに優しく輝いて心美しく生きましょう。
今年は「基本に返り実りあるボランティア活動を」という標語が掲げられています。
パイロットクラブの知名度を高め、地域に根付いた活動を展開することが出来れば
との強い思いを持ち続けたく思います。皆様の献身と奉仕をこの上ない誇りと存じ、
深く感謝致します。
20周年のお祝いを申し上げます。