倫理規約

すべての物事はパイロットがかかわることで気品が備わり、 高められるということを自覚し、私達仕事に携わるリーダー は、仕事の水準を高く保ち向上させるように努めましょう。
また、どのような職場にあっても自分の仕事を天職と思って 働き、すべての職場で常に思いやりを忘れず、友を得る機会 を逃がさぬように心がけましょう。真実を重んじ、終日最善 を尽くし、無私無欲で課せられた責任を全うした時、私たち は人間としての理想を成就したことになるのです。そしてな お、前進のために私たちは決意を持って、パイロットとして 以下のことを自らの義務であると信じるものです。

1.私たちの仕事が価値あるものと信じ、常に仕事を通じパイロットのモットーである「いつの真実の道を」の模範 となること。
2.日々の仕事を真剣に、冷静に取組み、全ての機会を通じ て自己を改善し能力を開発し、積極的に視野を広げるこ と。
3.常に道義を守り、正義、誠実、公正を目ざし、それにそ むくものは退けること。
4.神のおきてに従い、仕事に無気力な時も忍耐強く従事し、 成功に近づいた時も冷静、沈着、謙虚であるよう努力す ること。
5.自らの行いを正し、自らを信じ、与えることにつとめ、 かつ、また、与えられることにふさわしく正直で寛大な 人間であり続けること。また、人生が素晴らしいもので あることを享受できる力を貯え、人を助け、人をそしら ず、また妨げず、人を積極的に讃えること。
6.深い思考と高い目標をもって行動し、心を動かす音楽や 真実から生まれいづる美しさをいつくしむこと。深い思 考と高い目標が、この世を正しく創るものであり、基礎 であることを知ること。
7.思考や行為のすべてがパイロットに忠実であること。
8.ほかのパイロットについて、悪行を見ず、悪評を聞かず、 悪言を言わず、悪意を持たず、誰に対してもパイロット に対すると同様に誠実をつくし、パイロットの本質が「 親切」と「正義」であり、それがまた、人生の本質であ ると信じ行動すること。
原文 パール・スパークス
(日本語訳 宮沢アーサー信夫・税所百合子ほか)